Глава XL
Три пародии. - Приезд в Петербург Сергеева-Ценского. - Чтение "Штабс-капитана Рыбникова". - Отъезд Куприна в Даниловское. - Портрет Л. H. Толстого. - Переписка Куприна с Ф. Д. Батюшковым. - "Гамбринус". - "Путешественники". - Возвращение в Петербург.
В одно из воскресений 1906 года (кажется, это было в ноябре месяце) Александр Иванович после завтрака в веселом настроении сказал мне:
- Маша, я тебе немного подиктую.
Он принес бумагу, чернила и, расхаживая по комбате, начал диктовать. Это были три пародии, посвященные Бунину, Горькому и Скитальцу*.
*(Три пародии А. И. Куприна: "Пироги с груздями", "Дружочки" и пародия на Скитальца - были в 1908 году напечатаны в собрании сочинений Куприна (Московское книгоиздательство, т. VI, стр. 87-92). Рукописный текст пародии на Скитальца хранится в ЦГАЛИ.)
Когда Александр Иванович диктовал мне с листа посвящение Скитальцу, в столовую вошел Илья Василевский - редактор газеты "Понедельник".
Александр Иванович махнул рукой: "Не мешай, сейчас кончим".
Я колокол! Я пламя! Я таран!
Безбрежен я и грозен, точно море!
Я твердый дуб! Я медный истукан!
Я барабан в литературном хоре!
Я вихрь и град! Я молния и страх!
Дрожите ж вы, наперсники тиранов!
Я утоплю вас всех в моих стихах!
Как в луже горсть презренных тараканов!
- Вот видите, я предчувствовал, что мне нужно к вам зайти, - сказал Василевский, прослушав все три пародии.
- Это шутка. Александр Иванович не собирается их печатать.
- Нет, почему же? - улыбался Куприн. - Сколько дадите? Двести рублей дадите?
- За штуку? - спросил Василевский.
- Да.
Редактор вынул из кармана бумажник, отсчитал шестьсот рублей и положил на стол.
- Возьми, Маша, - сказал Александр Иванович, - купишь себе разной хурды-мурды.
Так впервые в газете "Понедельник" появились купринские пародии на Бунина, Горького и Скитальца*.
*(За отсутствием в московских книгохранилищах полного комплекта газеты "Понедельник", не удалось установить номера газет, в которых печатались пародии Куприна.)
Бунин при встрече с Куприным молчал. А мне горько выговаривал: "Почтеннейший друг мой, как вы это допустили? Это же свинство".
- Не только допустила, но всячески поощряла и делала вид, что очень радуюсь. Только теперь, когда Александр Иванович отомстил вам за вашу остроту, что он дворянин "по матушке", у него отлегло от сердца и он любит вас по-прежнему.
Бунин кивнул головой и сказал: "Так, теперь я все понял".
* * *
Зимой 1906 года Сергеев-Ценский впервые приехал в Петербург и остановился в гостинице "Пале-Рояль".
В один из декабрьских дней мы пригласили к обеду гостей. Стол был накрыт на двенадцать персон. Пришел и Сергеев-Ценский.
После обеда Александр Иванович читал "Штабс-капитана Рыбникова".
Ценскому рассказ показался незаконченным, половинчатым, и он, показывая на стол, сказал:
- Это все равно, если бы вы подали к столу только хвост или одну голову от селедки.
Куприн пришел в бешенство, схватил край скатерти и сбросил всю сервировку на пол,
* * *
Вскоре Александр Иванович уехал в Даниловское, откуда писал, что в доме очень холодно, и просил прислать ему печку.
У нас гостил приехавший в отпуск из Балаклавы Е. М. Аспиз. Батюшков и я решили отправить Евсея Марковича в Даниловское и послать с ним от Федора Дмитриевича волшебный фонарь для школы, от меня - печку.
За два дня до отъезда Аспиза в Даниловское в редакцию "Современного мира" зашел неизвестный приезжий. Он хотел видеть Куприна, но, узнав, что Александра Ивановича в Петербурге нет, оставил в редакции пакет для передачи мне. В пакете лежал только портрет Л. Н. Толстого с надписью: "А. И. Куприну. Лев Толстой".
Куприн, получив портрет Толстого, волшебный фонарь и печку с моей запиской, писал Ф. Д. Батюшкову:
"Дорогой Федор Дмитриевич.
...Я чувствую себя недурно, хотя молчание Марии Карловны или, что все равно, ее коротенькие бессодержательные записочки - меня немного волнуют и беспокоят, и я не могу приняться за работу (...).
Напиши мне, прошу тебя, о Марии Карловне. Ты знаешь все, что меня интересует. Потому что я, вопреки моим героическим решениям*, уже тоскую и скулю. В Даниловском мне все-все напоминает лето, и ее, и Люлюшку. Ты ведь понимаешь всю горькую сладость и неисходную тихую печаль этих воспоминаний... Фонарь и все прочее получил...
*(Летом 1906 года в Даниловском начался роман А. И. Куприна с Е. М. Гейнрих, из-за которого возник разлад в семье Куприных.)
...Брюсов прислал мне стихи, и отличные. Ради бога, повлияй на редакцию, чтобы их приняли. Я их завтра пересылаю в Спб (...).
Целую тебя. Твой сердечно А. Куприн"
В последних числах декабря 1906 года Ф. Д. Батюшков уехал на юг Франции.
Куприн сообщал ему из Даниловского в январе 1907 года:
"...Живем скучно. Я кое-что пишу. Написал для "Тропинки" детский рассказ "Слон". Пишу теперь для "Мира божьего"...
У меня ревматизм в костях, Кикин* отморозил ухо, Яков** - палец, Евсей*** - щеку. Мороз доходит до 35°".
*(Кикин - Н. К. Давыдов.)
**(Яков - Яков Антонович, слуга Н. К. Давыдова.)
***(Евсей - Евсей Маркович Аспиз.)
Я приехала в Даниловское в середине января. Александр Иванович заканчивал для "Мира божьего" рассказ "Гамбринус". Евсея Марковича Аспиза в Даниловском уже не было. Оставался здесь мой больной брат, Николай Карлович Давыдов, и его слуга Яков.
Погода стояла морозная, и в те часы, когда Куприн работал над рассказом, Николай Карлович и я сидели рядом в комнате и играли в "Путешественники". Маршруты выбирали по немецкому железнодорожному справочнику "Reichskursbuch", в котором сообщались все необходимые для путешественника сведения о железнодорожных станциях, населенных пунктах и городах не только Германии, но и тех стран, с которыми Германия имела прямое сообщение.
Николай Карлович до болезни часто бывал за границей.
После смерти отца (Карл Юльевич умер без завещания), он получил по наследству около 50000 рублен, сдружился с сыном миллионера, князем Демидовым-Сан-Донато, и этих денег ему хватило ненадолго.
Окончательно запутавшись в долгах, Николай Карлович в 1895 году уехал в Зайсан Семипалатинской области, где служил начальником таможенного округа.
Спустя два года, на масленицу, его пригласили на блины за 50-60 верст. Ехать нужно было через озеро Зайсан. Не доезжая до противоположного берега, сани попали в полынью. Кучер Надырбай, молодой, сильный киргиз, вытащил Николая Карловича в намокшей дохе из воды и положил на ледяную кромку. Лошади и сани ушли под лед. Мой брат не мог вымолвить ни одного слова: его разбил паралич. Ему было двадцать семь лет.
Николай Карлович долго лечился, но свободно передвигаться не мог и теперь путешествовал со мной в воспоминаниях.
Наша игра с братом в Даниловском послужила Куприну темой его рассказа "Путешественники".
Когда Куприн закончил "Гамбринус", мы уехали в Петербург.
Двадцать восьмого января 1907 года А. И. Богданович оставил мне записку: "Многоуважаемая Мария Карловна!.. Рассказ Александра Ивановича очень хорош, и вчера в 2 дня он уже сдан в типографию. Корректуру Александр Иванович получит завтра днем или не позже вечера. Так я писал в типографию... Завтра буду в редакции между двумя и пятью.
Федор Дмитриевич (Батюшков) приехал и тоже обещал быть в это время. Пока все. Ваш. А. Богданович".
Ф. Д. Батюшков приехал из Франции с подарками.. Мне он подарил севрский голубой туалетный прибор, Александру Ивановичу - настольные английские часы, величиной с книгу, на бронзовом постаменте. Через толстое прозрачное стекло футляра был виден весь механизм часов. На постаменте надпись: "Александру Куприну - "искрометному тож"*.
*(В ноябре 1906 года Ф. Д. Батюшков писал из Финляндии Е. П. Султановой: "...Надеюсь, что удастся провести вечерок в Вашем обществе и с Куприным... Никто лучше не оценит его "искрометность" и неистощимое остроумие, когда он в ударе" (ЦГАЛИ].)
Я поставила часы на камин.
- Идиотская надпись, - сказал Куприн, рассматривая часы.